July 20, 2014
by Sewing Princess - Silvia
7 Comments

La Mia Boutique 07-08/2014 Review

lamiaboutique_cover_07-08_14 A new La Mia Boutique issue is here!

The scalloped dress on the cover look lovely though I worry it would be a nightmare to cut those scallops so precisely. Indeed it’s an advanced pattern…correctly so.

E’ uscito il nuovo numero de La Mia Boutique!

Il vestito della copertina è delizioso anche se forse sarebbe davvero complicato tagliare le curve in modo preciso. E’  un modello per esperte…forse per questo!

03

As you may know by know, La Mia Boutique garments are not actually made by their staff. They select designer garments and then create the patterns. So what you see on their pages are actual garments you can find in the stores. So…I am really surprised to see that design placement isn’t as perfect as I would like it to be! Having said that I really like the pattern…you wouldn’t be able to wear a bra but I could definitely see myself wearing it.

Forse lo sapete già…La Mia Boutique non realizza i vestiti usati nella rivista. Sono abiti di designer e lo staff crea i modelli. I modelli che vedete sono in vendita nei negozi…per questo motivo sono sorpresa di vedere che il disegno su questo vestito non sia piazzato in modo impeccabile. A parte questo…il modello in sé mi piace. Anche se non potrei mettere il reggiseno ma mi piacerebbe farne uno.

12

Oh…I love the fabric on this dress. Not a fan of strapless dresses but you could easily add a tie from center front to the neck.

La stoffa di questo vestito è meravigliosa. Non mi piacciono i vestiti a fascia ma sarebbe semplice aggiungere un laccetto da annodare intorno al collo.

13

Jumpsuits seem to be the newest trend. I am not sure I would sew one myself, but I find it looks nice on the model.

Sembra che le salopette siano l’ultima moda. Non credo la cucirei per me, ma mi piace sulla modella.

18

Isn’t it incredible how you can easily change a pattern with subtle modifications? The collar and the center front seam left open easily allow you to add a twist to a pattern you already have.

Trovo incredibile come con piccole modifiche si possa cambiare un modello. Il colletto e l’apertura sul davanti consentono di cambiare in pochi passi un modello che abbiamo già.

24-25

Along the same lines…are the following two patterns…a detail on a tank top and fabric cut on the bias for the skirt allow you to use a TNT pattern and make a whole new garment.

Sulla stessa linea questi due modelli: un dettaglio sulla maglietta e la stoffa tagliata in sbieco per la gonna e un modello che avete già fatto e che veste bene diventa tutta un’altra cosa.

26

Again…a woven tank top with a few modifications and there you have a new top…I really like this idea!

E che ne dite di questo top? A me piace molto.

36-37

These patterns come in larger sizes. The blue dress reminds me of Pattern Magic books…just easier to make! And the tank dress is just a simple pattern included as a variation…you could easily make it in a bold print without disturbing the actual fabric design.

Questi modelli sono in taglie fino alla 52. Il vestito blue mi ricorda i modelli dei libri giapponesi Pattern Magic  ma più facili da fare! E la scamiciata è una variazione…la vedrei bene con una stoffa grafica che consentirebbe di non distorcere il disegno.

38

Yeah for shirt dresses! I would lengthen it but you could use it as drafted as a beach coverup!

Mi piacciono molto i camicioni! Allungandolo lo metterei di giorno e in versione corta come copricostume!

supercut-lacasettaincanada-babypatternsLast but not least! Children patterns! I usually don’t review children wear as I am a selfish seamstress :) But this issue is very special! For the first time La Mia Boutique let an Italian sewing blogger (La Casetta in Canadà) design their patterns and used trendy fabrics (Liberty and Atelier Brunette) available online in Italy at Supercut! And even the styling is a lot more modern. Don’t you think?

I am really excited about this…Personally I would love to see at least some original patterns drafted by La Mia Boutique staff. Would you? 

E in ultimo dei modelli per bambini! Come sapete di solito non li includo perché sono egoista e cucio solo per me :) Ma questi sono particolari. Per la prima volta La Mia Boutique ha fatto disegnare i modelli da una blogger italiana  (La Casetta in Canadà) e ha usato delle stoffe moderne di Liberty e Atelier Brunette che sono vendute in Italia da SupercutAnche la fotografia è più moderna. Che ne dite?

Sono molto contenta di questo sviluppo…Personalmente mi piacerebbe davvero se alcuni dei modelli de La Mia Boutique fossero disegnati dallo staff della rivista. E voi?

lamiaboutique_patterns_07-08_14_smClick on the picture to enlarge / Cliccate sulla foto per una versione più grande

Craftsy
 

July 13, 2014
by Sewing Princess - Silvia
10 Comments

Pants take two: La Mia Boutique 3/2014

cover La Mia Boutique 3/2014 pants Isn’t it the cutest piping? It’s Fleurs des Iles by Petit Pan When I bought it I didn’t know what to do with it (I tend to do that with fabric too!) but when eventually I bought this gabardine I thought it would be a nice detail.

Non è bellissimo questo sbieco con cordoncino? E’ Fleurs des Iles di Petit Pan Quando l´ho comprato non sapevo cosa farci (ho lo stesso problema con la stoffa!) ma quando ho comprato questa gabardina ho pensato di aggiungerlo.

front La Mia Boutique 3/2014 pants

But I guess I should tell you about the pants, shouldn’t I? Instead of using again Alice and Olivia’s Vogue pattern, I went for La Mia Boutique from March

The pants were meant for knits…so I went a size up (44). A quick comparison with Alice and Olivia´s pattern told me they should fit ok. I just kept my fingers crossed and skipped the muslin! You see, the fabric was as cheap as muslin from Ikea so I wouldn’t lose much.

I did however reduce the flare using Alice and Olivia´s pattern as template. I also modified the front closure.

Ma forse dovrei dirvi dei pantaloni, vero?  Invece di usare di nuovo il modello Alice e Olivia di Vogue ho usato quello de La Mia Boutique di Marzo

Il modello era per tessuti elasticizzati…così ho usato una taglia più grande (44). Un veloce confronto con quelli di Alice e Olivia ha rivelato che sarebbero andati bene. Ho incrociato le dita e evitato di cucire modelli di prova! La stoffa è costata quanto il tessuto di Ikea che uso di solito quindi non avrei perso molto.

Ho ridotto la larghezza della gamba usando il modello di Alice e Olivia e ho anche modificato la chiusura. 

back La Mia Boutique 3/2014 pantsThe fit is better than the previous version. Those darts at the front and back do help. I did have to take in the Center Back slightly…but for a better fit I would have to reshape the waistband to make it more fitted. Perhaps I should reshape the back crotch…though it doesn’t feel tight it may not be underwear related. What do you think?

Don’t know about the baggy seat…I remember Sandra Betzina’s saying on her Craftsy class that you can’t remove all the bagginess from the seat.  Otherwise you wouldn’t be able to sit.

Credo che vestano meglio della versione precendente. Le pinces davanti e dietro aiutano. Ho dovuto stringerli in vita…ma credo sarebbe stato necessario anche modificare ulteriolmente il cinturino che ora è un po’ largo. E vedendo le foto forse dovrei modificare anche la curva del cavallo dietro…non stringono ma forse non è solo un problema dovuto alle mutande. Che ne pensate?

Non so cosa pensare delle pieghe dietro la coscia… mi ricordo che Sandra Betzina sul suo corso di Craftsy diceva che non si può rimuovere tutto l’eccesso di stoffa dietro le cosce. Altrimenti non ci si potrebbe sedere.

sideVerdict: I can go ahead and make another pair! Yes I do have more fabric…not because I broke my diet pledge…I simply needed to offset shipping costs from Germany!

Did you have a productive sewing weekend or did something else?

Verdetto: Posso farne un altro paio! Sì ho ancora della stoffa…non perché non abbia seguito la promessa fatta…ma solo perché dovevo ridurre il peso delle spese di spedizione dalla Germania!

Avete passato il weekend a cucire o a far altro?

 

June 30, 2014
by Sewing Princess - Silvia
13 Comments

Open Wide Zippered Pouches

vintage
How many Open Wide Zippered Pouches is enough? Loads! They come in three sizes and it’s already the third time I make them!

They are the perfect scrap busters! All this fabric was in my stash. I only had to buy zippers. Above is a large one with vintage Italian fabric for Mom.

Quante borsette Open Wide Zippered Pouches sono abbastanza? Tante! Si possono fare in tre misure diverse ed e’ la terza volta che ne faccio!

Sono perfette per usare i ritagli di stoffa! Avevo tutta questa stoffa in casa e ho solo comprato le lampo. Quella in alto e’ la misura grande con della stoffa vintage italiana per la mamma.

blue

A medium and a small one for my art director

Una media e una piccola per il mio direttore artistico

black

A small black one for me…just because!

Una piccola nera per me…tanto per!

pink A large and a small one with vintage bed sheets! The small one is for my little sis who actually doesn’t like pink…but I still made one just so she could laugh about it! I know…Naughty!

Una grande e una piccola con delle lenzuola vintage. Quella piccola e’ per mia sorella a cui non piace il rosa…ma gliel’ho fatta lo stesso per farla ridere! Lo so, cattivella!

pink-woolAnd the large one is perfect for my new knitting project ;) inspired by Andrea

Six is possibly my limit for chain sewing…making one or two at the time is definitely more manageable.

Do you enjoy chain sewing?

E quella grande e’ perfetta per la maglia…un progetto ispiratomi da Andrea

Sei e’ forse il mio limite per il cucito in serie…farne una o due alla volta e’ sicuramente piu’ gestibile.

E a voi piace cucire in serie?

 

Switch to our desktop site